POESIA

Poemas a la hora de comer
Lunch poems
Frank O’Hara
Ediciones DVD Poesía Bilingüe
1997
Eduardo Moga
153

Argumento

Poeta de la “escuela de Nueva York”, Frank O’Hara nació en 1926 y murió en un accidente en 1966. Sólo había publicado este libro a su muerte, pero tenía una enorme cantidad de poemas inéditos; algo que está de acuerdo con su idea de la creación literaria más preparada para el plasmar el momento que por la publicación propiamente dicha. Sobre su poesía planea todo su mundo personal ligado a muy diversos campos artísticos (cine, música, pintura…) y así sus poemas están llenos de nombres propios y de referencias a personas, lugares y cosas cercanas a esos mundos.

Mi Opinión


Lejos de buscar temas, tópicos, esquemas o recursos estilísticos propios, la poesía de O’Hara busca contar lo cotidiano; su vida, sus sensaciones, sus recuerdos tal y como si fueran pasando por el objetivo de una cámara; no por ello su poesía podría calificarse de vulgar o banal, no; todo lo contrario, es un ejercicio de sensibilidad, inteligencia y perspicacia. Por ejemplo: tras contar un día normal, O’Hara, cuenta como en un periódico lee que Billie Holiday a muerto: ..
y ahora ya estoy sudando mucho y pensando en
apoyarme en la puerta del water del 5 SPOT
mientras ella susurraba una canción al correr del teclado
dedicada a Mal Waldron y yo y todos dejábamos de respirar…

Supongo que para los que prefieren la poesía clásica, O’Hara será casi un pecado: sin apenas puntuación, sin demasiadas figuras retóricas, sin el lenguaje supuestamente ligado al poema, pero cada poema de O’Hara va ligado a algo más profundo, a contar algo más cercano “…

Oh dios es maravilloso
Salir de la camaY beber demasiado café
Y fumar demasiados cigarrillos
Y amarte tanto”

Mirar el mundo tamizado a través de la visión inteligente e irónica, cruel o dulce, sabia… de un poeta (ni más ni menos eso es la poesía), pero ese tamiz es cotidiano, cercano, pero por otra parte distinto a lo normal en la poesía…

Acabo de altar de una cama de días- V(me he cansado de días- D)
y el tú triste, todavía allí,
me acepta tonto y libre
sólo quiero una habitación arriba
contigo dentro
y hasta el enorme atasco de tráfico es una forma
de que las personas se rocen unas con otras…”

Y si al análisis del mundo (de su mundo), a la limpia muestra de sus ideas, sumamos hermosas imágenes, “…

que extraña condena sufre mi “generación” todos somos
como las flores del Museo Agassiz perpetuamente ardientes
no me toques porque suena cuando tiemblo
como una campanilla sucede que soy sismógrafo eso es todo…”

descubrimos un hermoso libro. Leedlo, no os defraudará.

POESIA

Extravagario
Pablo Neruda
Plaza y Janés
1996
122

Argumento

De “Extravagario” Neruda dice en “Confieso que he vivido” : “De todos mis libros , “Extravagario” no es el que canta más, sino el que salta mejor. Sus versos saltarines pasan por alto la distinción, el respeto, la protección mutua, los establecimientos y las obligaciones, para auspiciar el reverendo desacato. Por su irreverencia es mi libro más íntimo. Por su alcance logra trascendencia dentro de mi poesía. A mi modo de gustar, es un libro morrocotudo, con ese sabor de sal que tiene la verdad”…. ¿Qué podía añadir yo?

Mi Opinión:

Me es imposible ser objetivo, no quiero ser objetivo además no debo ser objetivo con un libro de Neruda. A los más grandes sólo se les da las gracias por haber escrito cosas como estas:

Para subir al cielo se necesitandos alas, un violín
y cuantas cosassin numerar, sin que se hayan nombrado,
certificados de ojo largo y lento,
inscripción en las uñas del almendro,
títulos de hierba en la mañana.

O…

“Yo te buscaré a quien amar
antes de que seas niño:
después te toca abrir tu caja
y comerte tus sufrimientos…”

O esta..

” De todos los hombres que soy, que somos,
no puedo encontrarme a ninguno:
se me pierden bajo la ropa,
se me fueron a otra ciudad….”

Así que no puedo ni debo ser objetivo; además, diría lo mismo….

LITERATURA FRANCESA

El Mirón
Le voyeur
Alain Robbe Grillet
Seix Barral
1969
252

Argumento:

Mathias, un vendedor de relojes a domicilio, visita la isla donde nació -hace años que no la visita-, para vender su mercancía; cree que allí la venderá toda y, si lo hace, comenzará a resolver sus problemas económicos. La isla pobre y en decadencia no es un lugar fácil donde vender, tampoco para vivir; allí sucederá algo o ¿ya ha sucedido?.

Mi Opinión

He escrito el argumento porque así lo exige cualquiere ficha de libro que se precie, sin embargo no es lo más importante de la novela, es apenas una excusa de Robbe Grillet para escribir una novela diferente: donde el narrador no es el dueño del destino de los personajes ni de la historia, donde el lector debe de estar atento a trampas (trampas puestas por el autor, pero también provocadas por la diferente construcción de la trama con respecto a lo tradicional), donde la minuciosa descripción del lugar, de cada sitio, paisaje, edificio, de la isla contrasta con la deliberada rotura de la tradicional estructura novelística del espacio-tiempo. Las cosas tienen diferentes puntos de partida y llegada, el tiempo ¿es? ¿fue? ¿está siendo?. Lo que se cree lógico viene alterado por la propia evolución de la novela (por lo limitado que es la visión de un libro) el lector debe de resolver las dudas que se crean, abandonar caminos sin salidas y seguir los nuevos, de esta forma cada persona que terminara este libro, tendrá un punto de vista diferente ya no sólo de lo que ha leído si no también de ciertos sucesos que acaecen en ella. La nouveau roman es un tipo de literatura que no te deja indiferente; “El mirón” como una de las novelas más representativas de este movimiento es un ejemplo expresivo: sus formas, su prosa, su estilo, su ambigüedad en el trato de la historia (ambigüedad buscada), su absoluta rotura con la estructura de la novela tradicional, hace que la reacción ante su lectura sólo pueda ser de rechazo o de atracción. En mi caso (partiendo de la base que no es un tipo de literatura que voy a leer en exclusiva) me parece de un atractivo tremendo, por su prosa, por su trato del tiempo, del estilo, por su rotunda separación de todo aquello que antes había leído (¿a excepción de Kafka?). Leedla, al menos por curiosidad

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.