LITERATURA NORTEAMERICANA

PERSIGUIENDO A CACCIATO (Going after Cacciato) Tim O’Brien
Sudamericana 1981
440 pag.

Argumento

La huída es algo que pasa por la cabeza de cualquier soldado en algún momento de la guerra; vigilando la oscuridad, acechando el silencio mil formas de escape cruzan por la cabeza de un soldado. Durante la guerra de Vietnam a Cacciato, el más torpe, raro y loco del pelotón de marines se le ocurrió ir a París, andando, cruzando a pie todas las lomas llenas de minas, cruzando fronteras, cruzando países, disfrazándose de muerto si hiciera falta. Y lo hace… Su propio pelotón decide que debe perseguirlo y detenerlo… como desertor…

Opinión

Libro no publicado en España, sólo en Argentina apareció, no sé la razón, traducido este libro. Fantástico libro, un cruce perfecto de “Matadero 5″ de Vonnegut y “Las cosas que llevaban los hombres que lucharon” del propio Tim O’Brien (aunque este sea posterior) e incluso “Trampa 22″ de Joseph Heller. Una historia de alucinaciones, de sueños, de viajes huyendo de la guerra. Huidas reales e imaginarias a lo largo de países sin cuento, donde O’Brien derrocha imaginación, comprensión y una técnica literaria fuera de lo común (como en el grandioso “en el lago de los bosques”). ¿Por qué es tan poco conocido /reconocido Tim O’Brien en España? Pues no lo sé… Es, en mi opinión, superior a muchas de las figuras “mediáticas” de la literatura norteamericana, me atrevería a decir que muy superior, no alcanza el reconocimiento que debería, y a la prueba de la no publicación de este propio libro me remito. Yo lo he leído y me siento afortunado. Una auténtica joya…

wineruda

POESIA

HOJAS DE HIERBA
(…)
Walt Whitman

Ediciones Mayol Pujol
Traducción de Francisco Alexander, 1983
718 páginas

Estaba en una librería, hace años, resaltando entre filas de libros, la impresionante mole verde de “Hojas de hierba”. Recordé algo de no sé qué película o no sé qué lección y lo hojeé. No fue amor a primera vista, pero era muy barato y a peso, sólo, ya merecía la pena. Unos meses o años después lo cogí y descubrí a un poeta enamorado de la vida; sus versos eran salmos a la alegría, a las personas, al amor, sus estrofas eran marchas militares (sin armas) a la alegría, a querer y seguir viviendo. Si te deprimes lee “Canto a mí mismo” o cualquier otro; revivirás. Confieso que no lo he leído entero, lo que me alegra, aún tengo muchas cosas por descubrir.

CANTO A MI MISMO
Ahora os descubriré una batalla naval de tiempos lejanos
Os diré quién fue el vencedor bajo la luz impasible de la luna.
No es una fábula.
Mi bisabuelo materno, el marino, me la refirió muchas veces.

Nuestro enemigo no se dormía en su fragata (me decía).
Era un enemigo de coraje.
Ingleses duros y aguerridos como no he visto nunca
ni pienso ver jamás.
Al caer la tarde comenzaron a batirnos.

Los abordamos.
Se enredaban las jarcias
y se tocaban casi las bocas de los cañones.
El capitán trincaba firme, con sus propias manos,
como cualquier marinero
Algunos disparos nos barrenaron bajo la línea de flotación.
Dos grandes cañones de nuestra batería de cubierta
estallaron al romper el fuego,
y hechos pedazos volaron sobre nuestra cabeza los que estaban al lado.

Luchamos durante el crepúsculo
Y luego en la sombra cerrada.
A las diez, surgió llena la luna.
Su luz nos advirtió que las vías de agua crecían y que se inundaba el barco.

Y sobre todo la mas bella, la mas hermosa de sus poesias:

Creo que una brizna de hierba no es inferior a la jornada de los astros
y que la hormiga no es menos perfecta ni lo es un grano de arena…
y que el escuerzo es una obra de arte para los gustos más exigentes…
y que la articulación más pequeña de mi mano es un escarnio para todas las máquinas.
Quédate conmigo este día y esta noche y poseerás el origen de todos los poemas.
Creo en tí alma mía, el otro que soy no debe humillarse ante tí
ni tú debes humillarte ante el otro.
Retoza conmigo sobre la hierba, quita el freno de tu garganta.
(…)
Creo que podría retornar y vivir con los animales, son tan plácidos y autónomos.
Me detengo y los observo largamente.
Ellos no se impacientan, ni se lamentan de su situación.
No lloran sus pecados en la oscuridad del cuarto.
No me fastidian con sus discusiones sobre sus deberes hacia Dios.
Ninguno está descontento. Ninguno padece la manía de poseer objetos.
Ninguno se arrodilla ante otro ni ante los antepasados que vivieron hace milenios.
Ninguno es respetable o desdichado en toda la faz de la tierra.
Así me muestran su relación conmigo y yo la acepto.
(…)
No pregunto quién eres, eso carece de importancia para mí.
No puedes hacer ni ser más que aquello que yo te inculco.

LITERATURA FRANCESA

MEMÓRIAS DE ADRIANO
(Mémoires d’Hadrien)
Marguerite Yourcenar

Editorial Orbis
Año 1988
273 páginas

Argumento

La vida del Emperador Adriano que administró durante el siglo II (d.C.) el Imperio Romano. M. Yourcenar se sumerge en las luchas políticas, en las guerras de conquista y de castigo (Britania, Judea); se para en la elección como Emperador tras Trajano, no olvida su sensibilidad artística ni su inteligencia política; pero sobre todas las cosas aparece, lo cubre todo, el amor del emperador sobre Antinoo, un bello jovencito del que Adriano se enamora locamente, en vida y en la muerte de aquel. Antinoo se ahogó en el Nilo, y en su memoria Adriano construyo y le dio su nombre a una ciudad, le deificó y le dedicó la mayor cantidad de estatuas que se dedicaron a un persona en el I. Romano.

Opinión personal

Con todos mis respetos a quien le guste este libro, que seguro que habrá muchos; esta es una de las novelas más aburridas que he leído nunca. Es espesa, lenta, uniforme y da la impresión que se recrea tanto en el personaje que termina extralimitándose en la extensión del libro. Yourcenar escribe un libro sobre el amor, dando vueltas y vueltas al mismo tema, casi buscando la frase preciosa (que las hay) mas que una trama más o menos normal de la novela ( para eso que hubiera seguido el estilo de la nouvelle roman) así la novela aparenta a veces una concatenación de frases bellas una detrás de otra. No había más que contar y lo contó. Supongo que cada libro tiene su momento de lectura, eso me dijo alguien, pero a mi me dio la impresión al leerlo era que al pasar las páginas éstas caían con el sonido de un pesado portazo y mirando hacia el final me sentía como un escalador cuando empieza su primer tramo de escalada en el Everest.
Quede como apunte que este libro se hizo famoso y alcanzó grandes ventas porque un antiguo presidente español(Felipe Gonzalez) recomendó su lectura..

LITERATURA FRANCESA

EL CANTO DEL MUNDO
(Le chant du monde)(1934)
Jean Giono
Editorial: Fontanarrosa
Fecha :1979
Páginas: 254

Argumento:

La lucha del hombre contra la naturaleza y contra el mundo que le rodea. La epopeya de dos montañeses, uno que domina el agua, el otro los árboles; para encontrar a los hijos de unos de ellos. Irán hasta el fin del mundo luchando contra la montaña, los ríos, las nieves, los hombres, las barreras…

Opinión:

Novela grandiosa y épica. Contada a la forma de un gran canto sobre los hombres y su relación con la naturaleza y lo que le rodea. La fuerza, la verdad, las cosas en su situación natural, el enfrentamiento con la realidad, todo aparece en esta novela que impresiona al leerla. A todo el texto le rodea un halo de encantamiento, como si todo estaría suspendido en el tiempo y en el espacio. Cada página tiene un algo de poesía salvaje, la belleza de lo distinto. Alguna vez he leído que personas la han tenido como espejo de comportamiento ante las cosas y la vida, no sé si es para tanto. Rulfo la tenía como una de las novelas que se hayan escrito. Creo que lo mejor es que la leáis y tomad la decisión vosotros mismos; a mí me pareció una gran novela.

wineruda

LITERATURA NORTEAMERICANA

RELATOS DE LOS MARES DEL SUR
(…)
Jack London

Editorial Felmar
Año 1975
235 páginas

Argumento

Quien espere unas historias de playas paradisíacas con bellas mujeres (hombres) bailando y suaves atardeceres al arrullo del dulce sonido del mar: que espere sentado. Estos cuentos son narraciones duras, sin concesiones; de hombres y mujeres fuertes y sufridos incluso despiadados, que luchan contra sus semejantes o contra la naturaleza viva y salvaje (tal y como es… o era). Belleza sí la hay, pero es esa que existe en todas las cosas vivas, salvajes y vírgenes; en todos esos sitios donde quiso estar Jack London.

Opinión personal

Este libro rompió mis esquemas preconcebidos sobre Jack London, por los cuales, y debido a la adulteración de Hollywood, este era un escritor de relatos infantiles o semi-infantiles; no, en absoluto; encontré cuentos duros pero bellísimos; muy fáciles de leer y que te arrastran hasta que te das cuenta que ya son las 5 de la mañana y a las 8 te tienes que levantar.

Wineruda

LITERATURA FRANCESA

LA CELOSIA
(La Jalousie, 1957)
Alain Robbe Grillet

Editorial Seix Barral
Año 1961
179 Páginas

Argumento

Una pareja vive en una plantación de plátanos en algún lugar de África, en una colonia francesa. La vida pasa monótona, rodeado de sus sirvientes y trabajadores negros y de una pareja de un rancho cercano. El marido de la pareja se acerca al rancho bastante habitualmente…

Opinión personal

Bueno si habéis leído lo de arriba… olvidarlo… El libro es otra cosa. El personaje del “supuesto” marido (porque es supuesto ya que no aparece físicamente en la novela sólo se siente su presencia) es el narrador, pero un narrador escondido entre las celosías de la ventana, como espiando sin ser visto, y contando cada cosa que ve, cada movimiento, lo más mínimo. Y juega con el concepto de celos / celosía imaginando y sospechando de ese otro hombre que se acerca a su mujer. Robbe - Grillet juega con el tiempo, el espacio; rompe casi todas las normas de la novela convencional. La Nouvelle Roman en estado puro, casi su manifiesto, por ello, alejaos a quienes no os guste eset tipo de literatura, pero como ejemplo de un tipo de literatura que, aunque ya acabada , sí influyo en mucha de la literatura posterior , por todo ello esta novela debe leerse, aunque a mí me gusto más “El mirón”.

Wineruda

LITERATURA BRITÁNICA

AL FARO (To the ligthhouse, 1927) Virginia Woolf

Editorial :RBA
Año :1994
Páginas : 264


Argumento

El matrimonio Ramsay y sus 8 hijos, pasan el verano acompañados de amigos de la familia, Lily Briscoe, Charles Tamsey y Mister Carmichael, en una casa junto al mar. De un hecho tan nimio como es la discusión por una excursión a un faro cercano, surge un mar de impresiones, de sentimientos, de anhelos y visiones. De cada uno de los personajes nace un mundo pensante, único y férreo, que lucha dentro y permanece inmutable fuera, como abandonado a las olas. Todos: la Sra. Ramsay como madre dominante, controladora, culta e imprescindible; el Sr. Ramsay como filósofo tradicional, reacio a cambiar, a dar una oportunidad a sus sentimientos y a los de sus mujer, los hijos Ramsay como personajes dominados por dos fuerzas casi antagónicas pero aferradas a ellos: Lily, como mujer que lucha por seguir lo que dicta la costumbre (el amor o casarse o tener hijos) o pintar, que es su pasión; todos ellos son parte del mundo interior y real de V. Woolf, son símbolos de su vida cambiante e incontrolada: ella como Lily; los Ramsay, como sus padres.

Opinión personal:

El complejo mundo interior de Virginia Woolf se refleja en esta novela autobiográfica de forma clara y, literariamente hablando, genial. A través del monólogo interior, fotografía milimétricamente la personalidad, las luchas, los anhelos de todos y cada uno de los personajes; pero, también, hace una radiografía de la sociedad, del pensamiento predominante, de la época. La excursión al faro no sólo es la excusa, el símbolo, de las necesidades, las querencias, las metas que se quieren alcanzar, si no también del destino, la muerte, del tiempo. Leedla

Wineruda

POESIA

Poemas a la hora de comer
Lunch poems
Frank O’Hara
Ediciones DVD Poesía Bilingüe
1997
Eduardo Moga
153

Argumento

Poeta de la “escuela de Nueva York”, Frank O’Hara nació en 1926 y murió en un accidente en 1966. Sólo había publicado este libro a su muerte, pero tenía una enorme cantidad de poemas inéditos; algo que está de acuerdo con su idea de la creación literaria más preparada para el plasmar el momento que por la publicación propiamente dicha. Sobre su poesía planea todo su mundo personal ligado a muy diversos campos artísticos (cine, música, pintura…) y así sus poemas están llenos de nombres propios y de referencias a personas, lugares y cosas cercanas a esos mundos.

Mi Opinión


Lejos de buscar temas, tópicos, esquemas o recursos estilísticos propios, la poesía de O’Hara busca contar lo cotidiano; su vida, sus sensaciones, sus recuerdos tal y como si fueran pasando por el objetivo de una cámara; no por ello su poesía podría calificarse de vulgar o banal, no; todo lo contrario, es un ejercicio de sensibilidad, inteligencia y perspicacia. Por ejemplo: tras contar un día normal, O’Hara, cuenta como en un periódico lee que Billie Holiday a muerto: ..
y ahora ya estoy sudando mucho y pensando en
apoyarme en la puerta del water del 5 SPOT
mientras ella susurraba una canción al correr del teclado
dedicada a Mal Waldron y yo y todos dejábamos de respirar…

Supongo que para los que prefieren la poesía clásica, O’Hara será casi un pecado: sin apenas puntuación, sin demasiadas figuras retóricas, sin el lenguaje supuestamente ligado al poema, pero cada poema de O’Hara va ligado a algo más profundo, a contar algo más cercano “…

Oh dios es maravilloso
Salir de la camaY beber demasiado café
Y fumar demasiados cigarrillos
Y amarte tanto”

Mirar el mundo tamizado a través de la visión inteligente e irónica, cruel o dulce, sabia… de un poeta (ni más ni menos eso es la poesía), pero ese tamiz es cotidiano, cercano, pero por otra parte distinto a lo normal en la poesía…

Acabo de altar de una cama de días- V(me he cansado de días- D)
y el tú triste, todavía allí,
me acepta tonto y libre
sólo quiero una habitación arriba
contigo dentro
y hasta el enorme atasco de tráfico es una forma
de que las personas se rocen unas con otras…”

Y si al análisis del mundo (de su mundo), a la limpia muestra de sus ideas, sumamos hermosas imágenes, “…

que extraña condena sufre mi “generación” todos somos
como las flores del Museo Agassiz perpetuamente ardientes
no me toques porque suena cuando tiemblo
como una campanilla sucede que soy sismógrafo eso es todo…”

descubrimos un hermoso libro. Leedlo, no os defraudará.

POESIA

Extravagario
Pablo Neruda
Plaza y Janés
1996
122

Argumento

De “Extravagario” Neruda dice en “Confieso que he vivido” : “De todos mis libros , “Extravagario” no es el que canta más, sino el que salta mejor. Sus versos saltarines pasan por alto la distinción, el respeto, la protección mutua, los establecimientos y las obligaciones, para auspiciar el reverendo desacato. Por su irreverencia es mi libro más íntimo. Por su alcance logra trascendencia dentro de mi poesía. A mi modo de gustar, es un libro morrocotudo, con ese sabor de sal que tiene la verdad”…. ¿Qué podía añadir yo?

Mi Opinión:

Me es imposible ser objetivo, no quiero ser objetivo además no debo ser objetivo con un libro de Neruda. A los más grandes sólo se les da las gracias por haber escrito cosas como estas:

Para subir al cielo se necesitandos alas, un violín
y cuantas cosassin numerar, sin que se hayan nombrado,
certificados de ojo largo y lento,
inscripción en las uñas del almendro,
títulos de hierba en la mañana.

O…

“Yo te buscaré a quien amar
antes de que seas niño:
después te toca abrir tu caja
y comerte tus sufrimientos…”

O esta..

” De todos los hombres que soy, que somos,
no puedo encontrarme a ninguno:
se me pierden bajo la ropa,
se me fueron a otra ciudad….”

Así que no puedo ni debo ser objetivo; además, diría lo mismo….

LITERATURA FRANCESA

El Mirón
Le voyeur
Alain Robbe Grillet
Seix Barral
1969
252

Argumento:

Mathias, un vendedor de relojes a domicilio, visita la isla donde nació -hace años que no la visita-, para vender su mercancía; cree que allí la venderá toda y, si lo hace, comenzará a resolver sus problemas económicos. La isla pobre y en decadencia no es un lugar fácil donde vender, tampoco para vivir; allí sucederá algo o ¿ya ha sucedido?.

Mi Opinión

He escrito el argumento porque así lo exige cualquiere ficha de libro que se precie, sin embargo no es lo más importante de la novela, es apenas una excusa de Robbe Grillet para escribir una novela diferente: donde el narrador no es el dueño del destino de los personajes ni de la historia, donde el lector debe de estar atento a trampas (trampas puestas por el autor, pero también provocadas por la diferente construcción de la trama con respecto a lo tradicional), donde la minuciosa descripción del lugar, de cada sitio, paisaje, edificio, de la isla contrasta con la deliberada rotura de la tradicional estructura novelística del espacio-tiempo. Las cosas tienen diferentes puntos de partida y llegada, el tiempo ¿es? ¿fue? ¿está siendo?. Lo que se cree lógico viene alterado por la propia evolución de la novela (por lo limitado que es la visión de un libro) el lector debe de resolver las dudas que se crean, abandonar caminos sin salidas y seguir los nuevos, de esta forma cada persona que terminara este libro, tendrá un punto de vista diferente ya no sólo de lo que ha leído si no también de ciertos sucesos que acaecen en ella. La nouveau roman es un tipo de literatura que no te deja indiferente; “El mirón” como una de las novelas más representativas de este movimiento es un ejemplo expresivo: sus formas, su prosa, su estilo, su ambigüedad en el trato de la historia (ambigüedad buscada), su absoluta rotura con la estructura de la novela tradicional, hace que la reacción ante su lectura sólo pueda ser de rechazo o de atracción. En mi caso (partiendo de la base que no es un tipo de literatura que voy a leer en exclusiva) me parece de un atractivo tremendo, por su prosa, por su trato del tiempo, del estilo, por su rotunda separación de todo aquello que antes había leído (¿a excepción de Kafka?). Leedla, al menos por curiosidad

LITERATURA NORTEAMERICANA

En el camino
On the road
Jack Kerouac
Anagrama
2001
364

Argumento

Corren los años siguientes al fin de la 2ª Guerra Mundial y los jóvenes, inquietos en la búsqueda de nuevas sensaciones, de cambio, de vida; conviven con un mundo anquilosado de estructuras sociales y morales. Sal Paradise, un joven escritor neoyorquino, conoce a Dean Moriarty, un alocado, extraño, ambivalente, ángel y demonio; ambos juntos, con otros diferentes compañeros cada vez, recorren Estados Unidos en sus coches o en autostop. La vida rápida del asfalto contagia su aceleración en los sitios donde paran. El jazz, el ritmo del jazz, del bop, marca su tono; diapasón vital. El sexo, el amor, el alcohol, las drogas son gasolina directamente surtida al cerebro; pero, en realidad, es la amistad el motor de todas sus acciones. Era la juventud beat; era, en realidad, un libro semi-biográfico de los viajes del propio Jack Kerouac, de Neal Cassidy, Allen Ginsberg y William Burroughs, por las carreteras de la Norteamérica de los 40; la libertad absoluta.

Mi Opinión

Trepidante novela: frases cortas, diálogos breves, sensaciones instantáneas: “lo quiero ahora, ¡ya!” debería ser su mensaje. Un relato a ritmo de bop: bailan las palabras; Kerouac pinta la música, hace cuadros de las carreteras, mira el asfalto, lo palpa; Fotografía la amistad - amistad con vaivenes, con tiempos buenos y malos- . El mundo cambia y traspasa las páginas del libro para contagiarte las ganas de ver, de oler, de sentir sensaciones nuevas cada día. Todo el mundo para ver y no se debe, no se puede, parar. El horizonte de la carretera, los puntos diminutos de la lejanía atraen cono imanes gigantescos: buscar, correr, hay algo o no lo hay (pero no importa, hay que ir allí); ¿habrá amor o será desamor?, ¿hará frío o calor?, ¿lluvia o viento?; ¿literatura o música? ¿sobriedad o borracheras? ¿sexo o castidad? Da igual, habrá todo, pero tras la carretera.

Wineruda

LITERATURA AFRICANA

La carretera hambrienta
The famished road
Ben Okri
Espasa-Calpe
1994
539

Argumento

Los Niños-Espíritus, son para la cultura / religión animista, seres que pueblan un mundo diferente al nuestro. Son los niños que nacen y mueren para volver a ese mundo ideal y que retiene en sus mentes la experiencia de todos los nacimientos y vidas que han tenido. Cierta vez uno de esos niños no quiere morir (no quiere volver a la vida ideal del más allá) y se queda para ayudar a su madre y su padre, y conocer esta parte de la vida con todas su consecuencias. Los otros niños “espíritus” tratarán de cualquier manera convencerle que vuelva a su mundo… La lucha por la vida en un barrio marginal de Nigeria mezclará a los vivos con los muertos; a la maldad y al bien; al odio y al amor; a la brujería… Dominados y cruzados por la carretera dueña del destino y raíz del pasado.

Mi Opinión

No sólo es un libro sobre lo fantástico, sobre las culturas animistas, sobre la naturaleza y la vida; sobre la lucha por la supervivencia; no sólo es eso; es un relato sobre la vida en África, sobre su manera de ver las cosas, sobre la vida diaria y lo extraordinario, sobre sus olores, sus colores, lo mágico, lo cruel, lo simple y lo diverso; sobre lo divino y lo desconocido; sobre la selva y la carretera, los ríos y los brujos; sobre… Es un libro imprescindible por su prosa, por lo que cuenta, por cómo lo cuenta y por … Sin duda.

Wineruda

POESIA

ESPACIO Juan Ramón Jiménez
Sin editorial
Género: Poesía
Páginas : 20

Argumento

No pongo edición porque me costó mucho encontrarlo y, cuando lo hice, fue como parte de un libro más amplio; pero por su calidad, porque me impresionó hasta un punto que yo no me hubiera pensado, lo pongo aquí para comentarlo. Espacio es un poema en prosa dividido en tres “fragmentos”, escrito en 1941. Está considerado por muchos críticos uno de los más importantes poemas de todos los tiempos (a lo cual me sumo y añado que es, para mí, infinitamente superior a su famoso “Platero y yo”)

Opinión personal

¿Qué es “Espacio”? Pues un laberinto y una espiral y una selva, y un cuaderno de viaje y una sinfonía o un concierto de Jazz; es un libro lleno de ritmo que te lleva, de palabras que se suman y te arrastran, incontrolables. Y donde está comprimida toda la obra de Jiménez; sus obsesiones: el amor, la vida …; donde aparecen todos sus temas; los pájaros, el mar, la mujer, la naturaleza, el color verde…; todas sus alegrías, dudas, angustias… Pero sobre todo es un poema infinito acabas y comienzas, acabas y comienzas… es un poema incontrolable e incontrolado

LITERATURA LATINOAMERICANA

EL REINO DE ESTE MUNDO
(El reino de este mundo)
Alejo Carpentier

Editorial Seix Barral Colección Bolsillo
Año: 1988
Páginas :145

Argumento

La historia transcurre en el Haití de dominio francés de los siglos XVIII y XIX; los esclavos negros se levantan en armas ante la explotación y crueldad que sufren de sus amos. La revolución Francesa y sus nuevas ideas será un nuevo apoyo y razón para sus revueltas. En aquella sociedad mezcla de creencias, formas, ritos. Los rituales religiosos africanos serán un modo de autoafirmación y lucha por parte de los esclavos: el vudu, los sacrificios, la magia negra… se utilizarán como métodos válidos y reales.

Opinión personal

Se dice que el realismo mágico nació con esta novela para la literatura, supongo que es discutible, como todo, y alguien surgirá que hable de otra novela en otro lugar… Pero esta novela es una joya de la literatura, en la que lo fantástico, lo mágico, surge por todos los lados para amarrarse a las páginas y no soltarse ni siquiera al pasar las hojas. Maravilla de la literatura que muestra una sociedad terrible y lógica, llena de olores, calores, colores, rostros pintados de guerra y de magia. Un lujo para la vista y la imaginación. Un placer que no puede perder cualquier lector que se precie.

Wineruda

LITERATURA SERBIA

PAISAJE PINTADO CON TÉ
(Predeo slikan cajen) (1988)
Milorad Pavic

Editorial: Anagrama
Año: 1991
Páginas : 387

Argumento

Sería imposible hacer ni siquiera un esquema de esta novela así que solamente se puede decir que es una novela que se puede leer de dos formas: vertical y horizontalmente (así los denomina el propio autor). El hilo conductor que aglomera todas las historias que surgen del hilo central es la vida de Atanas Svilar (luego Atanas Razin) su/sus vida/vidas y todo una montaña de historias que con él (o detrás o paralelamente, o al izquierda o al frente, por todos los lados) van.

Opinión personal

Bueno, debo confesar que a pesar de leer la novela aún no la he leído del todo, puesto que hay otro modo creado por Pavic para leerla, pero quiero darle un tiempo para tomarla con otra visión que da el tiempo. Leída de forma “tradicional” es una novela simplemente extraordinaria: lo que cuenta y sobre todo el estilo único, especial, distinto que tiene Pavic de narrar es algo alucinante. El estilo de Pavic es posiblemente el estilo más peculiar que yo jamás haya leído en un escritor, con sus comparaciones, metáforas, juegos verbales, juegos de entendimiento, que no dejan indiferente a nadie, que al comenzar el libro te sorprenden pero luego quedas rendido a su inteligente visión de las cosas y a su poética visión de las cosas. Leedla, será un clásico por los siglos de los siglos…

Wineruda

LITERATURA NORTEAMERICANA

Las cosas que llevaban los hombres que lucharon
Tim O’Brien
The things he carried
Anagrama
1990
215

Argumento

Relatos unidos por el tema de la experiencia del escritor en Vietnam. No siguen una estructura lineal, no cuentan una única historia, aunque sí conforman un libro compacto. La guerra, la muerte, la amistad, la cobardía, el valor, la vergüenza, la soledad, la tristeza, el compañerismo… surgen y se reflexiona sobre ellas bajo la perspectiva de un soldado combatiendo en una guerra que no comprende.

Mi Opinión

Extraordinario libro. Pocos libros comparables tanto por su prosa, como por la inteligencia con la que está contado y por la brillantez de cada una de sus páginas. Tim O´brien construye una novela sobre sus experiencias vitales, guerreras, sicológicas, pero también habla de la propia literatura, de cómo, por qué y para qué se cuentan historias; lo que valen y para que valen; escribe para que sus muertos no estén muertos, viven entre las páginas de sus libros. Utiliza cada resorte estilístico para edificar el edificio de su novela de modo que valga desde la imagen lejana, el momento, la circunstancia, la visión, el gesto, todo. La mínima palabra es importante y tiene un valor propio en la novela. Es sin duda uno de los mejores libros que he leido.

Wineruda

LITERATURA SERBIA

Los siete pecados capitales de Milorad Pavic (Sedan smrtnih jrevo)
Editor: EL sexto piso
Pgs: 119
Año: 2003

Argumento

7 cuentos: La jaula blanca de Túnez en forma de Pagoda, El manantial mágico, Hagiografía, Cazadores de sueños, El cuarto de los pasos perdidos, Té para dos, El espejo con agujero. 7 búsquedas en el más allá de la literatura, olvidando lo obvio ( ¿o resaltándolo?) rompiendo los esquemas de la literatura, salvando barreras, rompiendo la frontera maciza pero inexistente entre el autor y el lector. 7 ejercicios de imaginación, pero no de imaginación de grandes imágenes, fantásticos lugares o paraísos extraterrenales , no, sino mostrando el lado oculto del mundo, el otro lado del espejo de la literatura (ese que pocos escritores ven). 7 historias de personajes de carne, hueso, papel y tinta.

Mi Opinión

Supongo que habrá cientos de escritores perdidos por el mundo, que nadie traduce al castellano tan buenos como Pavic. Pero doy gracias a la editorial “Sexto Piso” de México y a mi amigo Daniel por enseñarme este lujo de la literatura, por abrirme la puerta escondida. De entre las paginas de Pavic aparecen textos de pura literatura; más allá de esas definiciones que hablan hipertexto y literatura del futuro en sus biografías, él crea textos de literatura pura. Esa en la que se suma una prosa diferente , hermosa, a una fuentes de ideas e historias. Y lo más sorprendente es que esas historias pueden crear otras y otras y otras . En la mente del lector medianamente interesado la fuente se hace río. Y Pavic te hace pensar, creo que es eso lo que lo resume, pensar en lo que lees (Lejos de él los relatos para tragar sin masticar) pensar en qué dice, porqué e incluso para qué y luego rumiarlo entre las almohadas o en el asiento del autobús. Así que no lo leáis si lo que os interesa es otro tipo de literatura, sería una perdida de tiempo. Si buscáis algo mas allá en la literatura, es una cita que no debéis perderla.

Wineruda

LITERATURA SERBIA

tlas descrito por el cielo Goran Petrovic
Editor: Sexto piso
Pgs: 223
Año: 2002
Traductor: Dubravka Suznjevic
Titulo original: Atlas opisan nebon
.
Argumento

En la ciudad hay una casa que quiere tener el cielo por techo, el azul por última imagen al dormirse, nada que les imponga una barrera con sus ganas de ver o volar ¿quién sabe?. En esa casa sus habitantes no tiene límites, de ningún tipo, ni tienen ni los quieren tener.. La imaginación y lo hermoso del mundo son sus únicas fronteras, pero ni siquiera eso , porque de entre los sueños, de entre otros mundo paralelos, de entre el libro que explica todo lo que es y lo que no es, aparecen resquicios por donde podrán romperse una y otra barrera. Y así descubrirán espejos que mienten o ven mas allá, o sombras que protegen el sueño o equilibristas que surgen de ese sueño, o amores posibles e imposibles o jarrones donde surgen espíritus (malignos o no) o plantas de donde brotan diamantes, e incluso descubren que el mundo no es malo, y hay ternura y hay magia y …

Opinión personal

Hay tópicos típicos y típicos tópicos o eso dice la frase hecha, también dice que hay cosas hermosas, muy hermosas y … lo que más te guste. Romperé el tópico: hay cosas como “ Atlas descrito por el cielo” y nada más, nada que se le parezca, nada con lo que comparar. Porque hay sitios, momentos, elementos incomparables y esta obra es una de esas rarezas. Me podría poner a intentar decir que es un libro mágico , que en su trama donde , por ejemplo, aparecen cuadros escritos, que no pintados, es imaginativa, que busca sorprender y lo hace; que aunque puede seguirse una estructura narrativa lógica, también se puede no hacer; que hay quien lo define como realismo mágico pero que no creo que lo sea , porque … es indiscriminada esa definición y no hay que amontonarlo todo en el mismo bulto . De la misma forma podría incluirse a Jonhatan Swift y sus seres desmedidos, o a los hermanos Grimm o Andersen y sus seres de otro lugar o a Oscar Wilde o a las armaduras sin cuerpo de Calvino o a Sánchez Ferlosio o los personajes de Ende o los cazadores de sueños, los muertos que viven y los demonios de forma humana de Pavic o los fantasmas que te miran de William Kennedy , por ejemplo…
Podría seguir tratando de eso … pero no, no quiero. El “atlas descrito por el cielo” te lleva a un sitio que no es el lugar donde madura la razón ni la lógica, te eleva más alto, incluso mas allá del cuerpo; quizás sea porque desde que leí el libro he quitado el techo a mi casa que no se moja cuando llueve porque no quiero que se moje , porque no hay nada que no pueda un tipo con ínfulas de hechicero si quiere una cosa. Además de entre los espejos veo a amigos que hace tiempo no veo y hay viajeras desconocidas tocadas con ropas antiguas y zapatos de tacón que me llegan por entre la ventana ( ¡y vivo en un sexto!) y puedo compensar, o dejar de hacerlo, la gravedad terrestre a mi alrededor y visito a mis amigos en sueños y les pillo con la cocina sin limpiar (y se enfadan)..
Y releo el libro de Goran Petrovic de vez en cuando por que me hace falta…

Quede aquí mi más profunda reverencia ante tal escritor. ..
Un placer…

Wineruda

LITERATURA SERBIA

DICCIONARIO JÁZARO (EJEMPLAR MASCULINO) de Milorad Pavic
Diccionario Jázaro . Novela Léxico (edición masculina) de Milorad Pavic
(Hazarski recnik)
Editor: Anagrama
Pgs.312
Año: 1989
Traductor; Rita Mühlbauer

Argumento

Novela de novelas de novelas de novelas… El libro habla de los Jázaros , pueblo de origen turco que se asienta en las riberas del mar Caspio entre los siglos, se supone, VII y X. La novela intenta reconstruir a modo de diccionario, la versiones cristiana, islámica y hebrea de la conversión a su religión del pueblo Jázaro . Cada una tiene una versión propia de la historia , con diferente fin. En la historia se entremezcla tiempo, espacio, realidad, fantasía, erudición, magia, sueños… Cada entrada del diccionario, cada página es un relato nuevo, una fantasía literaria . EL libro, como diccionario que es, puede leerse del modo que se quiera; por entradas, de la pagina 1 a la 312 o de la 312 a la 1 o de la 222 a la …

Opinión personal

¿Qué puedo decir de este libro? ¿Cómo reflejar en una líneas un texto tan complejo, profuso, múltiple? Cómo si de una muñeca rusa se tratara el texto esta lleno de otras historias, es más, de formas de ver la misma historia. Para que al final aparezca la última muñeca, el libro, pero no la realidad, la historia Jázara…pero ¿quién la sabe? Como los viejos romances de ciegos o de los juglares, las historias contadas se desvanecen con el paso del tiempo y la realidad se difumina entre el mito y el paso del tiempo. Leer a Pavic tiene , para mí, dos condiciones que se deben cumplir para entenderlo, para aprovechar la lectura de sus libros: por un lado ver que él no quiere dejar nada por sentado, la realidad es doble, o triple, nada hay en los relatos ni siquiera en la definición de algunas palabras, que solo tenga un punto de vista, el lector debe hacer el esfuerzo o al menos la intención de ver que las cosas tienen varias caras, que nada es lo que parece, no es en los textos porque no lo es en la realidad. Por otro lado el lector de Pavic no debe esperar una novela de estructura común , no, si quiere eso que no lea Pavic, sería un esfuerzo baldío. Pavic intenta que sus textos se intercomuniquen, que nada se interprete por la inercia, exige un esfuerzo…Leerlo supone un ejercicio de imaginación , de comprensión, de aceptar que las cosas no son lo que parecen, de entrar en su mundo imaginario lleno de historias y leyendas casi siempre unidas a la religión ortodoxa y su liturgia, a Bizancio, a la magia , a los sueños… Leer a Pavic es una de las experiencias mas grandiosas que hoy en día se puede tener en la literatura moderna…si está dispuesto a ello…de otra forma es inútil.

Wineruda

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.